Halo teman intipers! Aku Amandastia Putri dari Pendidikan Bahasa Jepang UPI angkatan 2016. Kali ini saya ingin sharing pengalaman kuliah ku dan memperkenalkan jurusan/prodi yang saya ambil. Bagi sahabat-sahabat yang hendak mengajukan pertanyaan atau diskusi, mampu komen di bawah postingan ini. Kalau sempat akan dibalas ya, jawabannya akan masuk ke email kalian kok. Pastikan kalian baca sampe beres dahulu artikel ini sebelum mengajukan pertanyaan.
Secara biasa , jurusan Pendidikan Bahasa Jepang UPI mirip apa?
Secara garis besarnya kita mencar ilmu speaking, writing, listening, reading sama linguistiknya juga. Biasanya orang tuh mikirnya jurusan Sastra Jepang dan Pendidikan Bahasa Jepang itu sama, sebenernya tuh beda. Kalau di Pendidikan Bahasa Jepang lebih memperdalam cara mengajarnya, memang kita juga mencar ilmu budaya-budaya Jepangnya juga cuma gak terlalu mendalam. Terus gak usah cemas buat yang gak punya basic atau belum pernah mencar ilmu Bahasa Jepang kalau mau masuk jurusan ini. Temenku pun mereka belum pernah berguru bahasa Jepang dulunya namun masuk jurusan ini, asal nanti pas udah masuk mau terus belajar.
Aku sendiri waktu SMA pernah belajar Bahasa Jepang, dikala kuliah di sini tetep struggle alasannya nanti buku yang kita pakai itu udah gak ada alfabet lagi, melainkan pakai abjad Jepang semua. Kaprikornus gimana caranya bisa baca itu dan lama kelamaam di tingkat 2 dan 3 dosen udah jarang pakai Bahasa di Indonesia. Bahkan beliau dalam ngejelasin maksud kosa katanya juga dalam Bahasa Jepangm nah itu tidak mengecewakan sulit. Terus saat ada dosen dari Jepang ngajar, itu kan bener-bener gak bisa Bahasa Indonesia jadi struggle banget pas ngertiinya tetapi kalau nanya pun harus pakai Bahasa Jepang.
Bagi kalian yang ingin menerima berita jurusan dan masuk perguruan tinggi follow Instagram @intipkuliah. Akan ada live lebih dari 60 jurusan per bulan. Klik Disini
Apa yang jadi alasan masuk jurusan Pendidikan Bahasa Jepang UPI?
Alasannya praktis sih sebab dahulu kesengsem sama animenya Jepang terus bila ngelihat hurufnya itu kan ada 3 macam, hiragana, katakana, kanji itu juga yang bikin ingin tau. Menarik.
Apa mata kuliah dan peran yang khas dari Pendidikan Bahasa Jepang UPI?
Tugas kuliahnya bila masih di tingkat 1 itu kita harus ngejawab soal-soal yang ada di buku paketnya kadang kita juga disuruh buat percakapan sama temen golongan. Di pelajaran speaking kita juga pernah disuruh buat membuatdrama. Kalau di mata kuliah yang reading kita biasannya suka disuruh untuk membaca teks, dilatih buat kelangsungan bacanya juga. Ada mata kuliah yang tugasnya disuruh menerjemahkan teks yang ada di buku materinya itu. Kalau pas listening lazimnya kita mendengarkan aja terus ditanya sama dosennya, contohnya apa yang kita tangkap dari yang tadi gitu. Kalau udah ada penjurusan baru ada peran yang beda-beda.
Mata kuliahnya akan aku jelaskan lebih rinci sembari aku menerangkan penjurusan ya.
Adakah konsentrasi atau golongan keahlian di jurusan ini?
Ada 2 penjurusan, adalah pendidikan dan bisnis. Kalau di pendidikan itu ada mata kuliah tentang penerjemahan secara tertulis, menelaah kurikulum Bahasa Jepang yang ada di Indonesia. Paling berkesan itu kita pernah diminta menerjemahkan lagu tetapi mesti tetep bisa dinyanyikan pakai irama lagu aslinya. Kalau umumnya sih ada jug mata kuliah perihal penggunaan TIK untuk media pembelajaran Bahasa Jepang. Kalau bisnis penerjemahannya secara pribadi. Biasanya berguru atau ujiannya itu kita dipanggil sama dosennya secara 4 mata, terus dikasih video dan menerjemahkannya secara langsung. Penjurusan ini di tingkat 3.
Ada kiat buat mahasiswa gres jurusan ini?
Buat yang belum pernah mencar ilmu Bahasa Jepang sama sekali, jangan berkecil hati takut gak mampu mengikuti pelajaran yang ada sebab nanti juga di tingkat permulaan akan ada orientasi tulisan katakana hiragana yang merupakan dasar bahasa Jepang itu sendiri. Terus nanti juga akan dibina, jadi dari tingkat 1 itu mulai dari yang tingkat dasar, lalu menengah sampai nanti ke tingkat tinggi.
Buat yang udah pernah mencar ilmu, jangan mudah merasa puas. Saya juga dulu ngerasa udah puas alasannya adalah dulu di Sekolah Menengan Atas pernah berguru. Ternyata pas di permulaan tingkat dua, temen-temen yang dulunya gak punya busuk nilainya mampu lebih tinggi dari saya. Berarti meskipun aku ngerasanya gak terlalu santai belajarnya, namun pas ngeliat nilainya itu mungkin saya terlalu santai. Ketika temen-temen yang belajarnya dari 0 mereka mencar ilmu terus-saluran, sedangkan kita yang udah belajar malah santai alasannya adalah ngerasa udah lebih tinggi dari pada yang belum memiliki basic.
Oh ya di Pendidikan Bahasa Jepang UPI ada program exchange setiap tahun. Itu sering banget ngirim anak-anak Pendidikan Bahasa Jepang ke berbagai daerah di Jepang. Biasanya 1 tahun di sana, tetapi ada juga yang 2 ahad. Selama exchange kita mencar ilmu bahasa Jepang secara lebih mendalam sama kita bisa sekalian buat ngenalin Indonesia juga. Bahasa Jepang yang diajarkan itu mendalam sampai berguru intonasi yang sempurna, pronouncation yang benarnya juga, penggunaan katakana juga, dan masih banyak lagi. Biasanya buat temen-temen Pendidikan Bahasa Jepang UPI yang hendak ikutan juga nanti mesti ikut tes dan daftar dulu ke TU, nanti bakal diumumkan balasannya. Biasanya 5 orang, tetapi kadang ada yang 3 orang. Terus nanti diminta sertifikat N3 yang terpenting.
Bagaimana kesempatan kerja dari alumni jurusan ini?
Biasanya, denger-denger dari alumni itu da yang kerja jadi guru di sekolah, LPKA juga. Ada yang jadi pegawai di perusahaan Jepang di Indonesia, penerjemah secara pribadi, penerjemah tertulis bahkan penulis. Sekarang banyak alumni yang kerja di Jepang, jadi tour guide juga.
Lihat vlog dari ribuan mahasiswa di seluruh Indonesia di Youtube Intip Kuliah. Klik Disini
Rencana dan harapan sehabis lulus?
Rencananya mau ambil S2 dari beasiswa pemerintah Jepang, namun kalau gak dapat mau kerja aja jadi guru di SMA atau LPKA. Harapannya itu agar temen-temen yang denger jurusan bahasa Jepang gak ngira jika kuliah di jurusan ini gampang dan mampu kursus aja, sebenernya ada perbedaan antar keduanya.
Q&A
- Apa sistem yang dijalankan supaya mudah memahami Bahasa Jepang?
Setiap orang kayanya beda-beda, hanya bila saya sendiri alasannya minat di anime jadi ngedengerin anime. Tapi pas kita udah mulai serius buat mencar ilmu itu malah jadi gak bisa menikmati animenya secara sarat . Kalau ada kata-kata yang gak diketahui itu jadi ditulis, dicari goresan pena jepangnya gimana, terus gak ngeri kanjinya jadi dicari lagi gitu. Makara malah gak mampu terlalu menikmati. Bisa juga nih bila suka lagu Jepang, bisa bukan hanya didenger aja coba liat liriknya, kita mampu coba menerjemahkan sendiri sehabis itu baru lihat hasil terjemahan orang lain. Kalau kita suka main game, kita mampu nonton channelnya orang Jepang di youtube, mereka kan ngomongnya cepet juga jadi mampu sambil latihan listening.
Kode konten: C190
Sumber we.com
EmoticonEmoticon